- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Tłumaczenie
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać 指令
指令
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Uczyć się wymówić 指令
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 指令 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 指令 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 指令-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 指令 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 指令 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 指令-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na 指令
{{collection.cname}}
Tłumaczenia 指令
{{trans_lang}}:
{{view.translationsData[trans_lang][0].word}}
{{view.translationsData[trans_lang][0].vote_count}}
Oceny
ocena
ocena
Oceny
{{translation.vote_count}}
Oceny
ocena
ocena
Oceny
Dziękuję za pomoc
Dodaj szczegóły programu 指令
Wartości 指令
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna 指令
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla 指令
Dziękuję za pomoc
Antonimy do 指令
Dziękuję za pomoc
Przykłady 指令 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
Słowo dnia
啓発する
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
listopada 23, 2024
Ostatnio oglądane słowa
Ostatnio zaktualizowany
listopada 24, 2024
指令 w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.