- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać 近隣の人
近隣の人
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 近隣の人 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 近隣の人 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 近隣の人-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 近隣の人 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 近隣の人 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 近隣の人-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na 近隣の人
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- 坂本美雨 [ja]
- yoasobi [ja]
- アーセナル [ja]
- 松本人志 [ja]
- Kaori Sakamoto [ja]
- アルビレックス新潟 [ja]
- ツツジ [ja]
- みなみかわ [ja]
- 菅田将暉 [ja]
- 炎炎ノ消防隊 [ja]
- 三原じゅん子 [ja]
- Tabata [ja]
- Akira Toriyama [ja]
- Atarashii Gakko [ja]
- 藤井聡太 [ja]
Dodaj szczegóły programu 近隣の人
Wartości 近隣の人
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna 近隣の人
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla 近隣の人
Dziękuję za pomoc
Antonimy do 近隣の人
Dziękuję za pomoc
Przykłady 近隣の人 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia 近隣の人
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
有毒な
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
maja 04, 2024
Ostatnio oglądane słowa
Ostatnio zaktualizowany
maja 06, 2024
近隣の人 w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.