- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać 어려운 관문을 통
어려운 관문을 통
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 어려운 관문을 통 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 어려운 관문을 통 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 어려운 관문을 통-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 어려운 관문을 통 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 어려운 관문을 통 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 어려운 관문을 통-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na 어려운 관문을 통
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- 차유람 [ko]
- 김민석 [ko]
- 황희찬 [ko]
- Shin Tae-yong [ko]
- Seong Gi Hun [ko]
- 토트넘 [ko]
- 손예진 [ko]
- 이재성 [ko]
- 거미집 [ko]
- South Korea [ko]
- 김혜성 [ko]
- 정청래 [ko]
- 권영세 [ko]
- 김준호 [ko]
- 코레일 [ko]
Dodaj szczegóły programu 어려운 관문을 통
Wartości 어려운 관문을 통
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna 어려운 관문을 통
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla 어려운 관문을 통
Dziękuję za pomoc
Antonimy do 어려운 관문을 통
Dziękuję za pomoc
Przykłady 어려운 관문을 통 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia 어려운 관문을 통
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
피비린내 나는
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
stycznia 13, 2025
어려운 관문을 통 w koreański wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.