- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać の方向性安定性
の方向性安定性
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową の方向性安定性 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa の方向性安定性 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa の方向性安定性-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową の方向性安定性 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa の方向性安定性 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa の方向性安定性-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na の方向性安定性
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- 中居正広 [ja]
- アーセナル [ja]
- なにわ男子 [ja]
- 王将戦 [ja]
- ドンチッチ [ja]
- 目黒蓮 [ja]
- Glay [ja]
- Lee Joo Shil [ja]
- ビットコイン [ja]
- ブライトン [ja]
- 中島健人 [ja]
- Fgo [ja]
- 渡辺翔太 [ja]
- Shigeru Ishiba [ja]
- 芸能人格付けチェック [ja]
Dodaj szczegóły programu の方向性安定性
Wartości の方向性安定性
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna の方向性安定性
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla の方向性安定性
Dziękuję za pomoc
Antonimy do の方向性安定性
Dziękuję za pomoc
Przykłady の方向性安定性 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia の方向性安定性
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
驚いた
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio oglądane słowa
Ostatnio zaktualizowany
stycznia 12, 2025
の方向性安定性 w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.