- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać アムネスティ-インター
アムネスティ-インター

( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!

0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową アムネスティ-インター do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa アムネスティ-インター prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa アムネスティ-インター-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points




Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową アムネスティ-インター do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa アムネスティ-インター prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa アムネスティ-インター-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points




Kolekcje na アムネスティ-インター
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- 安達祐実 [ja]
- タモリ [ja]
- 坂本勇人 [ja]
- トライアル [ja]
- Hidemasa Morita [ja]
- ブライトン [ja]
- 村上宗隆 [ja]
- abema [ja]
- 星野源 [ja]
- ヒルナンデス [ja]
- Shintaro Mochizuki [ja]
- 愛知県 [ja]
- 乃木坂46 [ja]
- Aiko [ja]
- kenshin kamimura [ja]
Dodaj szczegóły programu アムネスティ-インター
Wartości アムネスティ-インター
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna アムネスティ-インター
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla アムネスティ-インター
Dziękuję za pomoc
Antonimy do アムネスティ-インター
Dziękuję za pomoc
Przykłady アムネスティ-インター w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia アムネスティ-インター
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
遊び心
Naucz się wymowy
アムネスティ-インター w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.