- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać 亜臨界
亜臨界
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 亜臨界 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 亜臨界 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 亜臨界-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 亜臨界 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 亜臨界 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 亜臨界-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na 亜臨界
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Brands
-Gloria Mary
30
American cities.
-Gloria Mary
31
Commonly mispronounced words in English
-John Dennis G.Thomas
101
Useful German travel phrases audio pronunciation
-John Dennis G.Thomas
12
Money Heist cast actual and screen name
-John Dennis G.Thomas
19
Hispanic celebrities and sports-persons
-Gloria Mary
30
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
Dodaj szczegóły programu 亜臨界
Wartości 亜臨界
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna 亜臨界
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla 亜臨界
Dziękuję za pomoc
Antonimy do 亜臨界
Dziękuję za pomoc
Przykłady 亜臨界 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia 亜臨界
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
października 05, 2024
亜臨界 w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.