- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać 最後に、
最後に、

( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!

0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 最後に、 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 最後に、 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 最後に、-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points




Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 最後に、 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 最後に、 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 最後に、-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points




Kolekcje na 最後に、
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Commonly mispronounced words in English
-John Dennis G.Thomas
101
Hispanic celebrities and sports-persons
-Gloria Mary
30
Celebrities who survived COVID 19
-Prywatny
22
Norwegian
-Gloria Mary
30
Popular food and drinks
-Gloria Mary
30
Useful German travel phrases audio pronunciation
-John Dennis G.Thomas
12
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
Dodaj szczegóły programu 最後に、
Wartości 最後に、
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna 最後に、
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla 最後に、
Dziękuję za pomoc
Antonimy do 最後に、
Dziękuję za pomoc
Przykłady 最後に、 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia 最後に、
Dziękuję za pomoc
Ostatnio oglądane słowa
Ostatnio zaktualizowany
maja 14, 2025
最後に、 w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.