- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać 道路標識
道路標識
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 道路標識 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 道路標識 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 道路標識-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 道路標識 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 道路標識 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 道路標識-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na 道路標識
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- イスラエル [ja]
- Japan [ja]
- コロナ [ja]
- Kai Asakura [ja]
- ドンキーコング [ja]
- ado [ja]
- Dave Roberts [ja]
- Hiro [ja]
- サッカー日本代表 [ja]
- 乃木坂46 [ja]
- Takuma Inoue [ja]
- 金指一世 [ja]
- 稲田朋美 [ja]
- ウマ娘 [ja]
- Fgo [ja]
Dodaj szczegóły programu 道路標識
Wartości 道路標識
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna 道路標識
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla 道路標識
Dziękuję za pomoc
Antonimy do 道路標識
Dziękuję za pomoc
Przykłady 道路標識 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia 道路標識
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
急速に成長する
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
listopada 21, 2024
Ostatnio oglądane słowa
Ostatnio zaktualizowany
listopada 22, 2024
道路標識 w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.