- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać せっかく
せっかく
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową せっかく do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa せっかく prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa せっかく-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową せっかく do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa せっかく prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa せっかく-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na せっかく
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- Dave Roberts [ja]
- 綾瀬はるか [ja]
- ドンキーコング [ja]
- ウマ娘 [ja]
- Fgo [ja]
- Giulia [ja]
- 韓国 [ja]
- Tatsuro Taira [ja]
- Aiko [ja]
- バルセロナ [ja]
- ソフトバンク [ja]
- 木村カエラ [ja]
- 休み [ja]
- Kai Asakura [ja]
- 日向坂46 [ja]
Dodaj szczegóły programu せっかく
Wartości せっかく
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna せっかく
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla せっかく
Dziękuję za pomoc
Antonimy do せっかく
Dziękuję za pomoc
Przykłady せっかく w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia せっかく
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
急速に成長する
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
listopada 21, 2024
Ostatnio oglądane słowa
Ostatnio zaktualizowany
listopada 22, 2024
せっかく w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.