- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać 接続する
接続する
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 接続する do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 接続する prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 接続する-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 接続する do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 接続する prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 接続する-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na 接続する
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
World's Best Airport
-Prywatny
10
Pandemics Before Covid 19
-Prywatny
14
Useful German travel phrases audio pronunciation
-John Dennis G.Thomas
12
Real Madrid Squad / Player List 2020-21
-John Dennis G.Thomas
35
Commonly mispronounced words in English
-John Dennis G.Thomas
101
Norwegian
-Gloria Mary
30
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
Dodaj szczegóły programu 接続する
Wartości 接続する
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna 接続する
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla 接続する
Dziękuję za pomoc
Antonimy do 接続する
Dziękuję za pomoc
Przykłady 接続する w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia 接続する
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
listopada 29, 2024
接続する w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.