- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać 漬けをご賞味
漬けをご賞味
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 漬けをご賞味 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 漬けをご賞味 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 漬けをご賞味-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 漬けをご賞味 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 漬けをご賞味 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 漬けをご賞味-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na 漬けをご賞味
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- ビットコイン [ja]
- 地震 [ja]
- Yuichiro Tamaki [ja]
- Giulia [ja]
- Glay [ja]
- ゴジラ [ja]
- Tatsuro Taira [ja]
- 脇元華 [ja]
- 生田絵梨花 [ja]
- アーセナル [ja]
- コロナ [ja]
- Dave Roberts [ja]
- アルビレックス新潟 [ja]
- サッカー日本代表 [ja]
- イスラエル [ja]
Dodaj szczegóły programu 漬けをご賞味
Wartości 漬けをご賞味
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna 漬けをご賞味
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla 漬けをご賞味
Dziękuję za pomoc
Antonimy do 漬けをご賞味
Dziękuję za pomoc
Przykłady 漬けをご賞味 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia 漬けをご賞味
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
落ち込んでいる
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio oglądane słowa
Ostatnio zaktualizowany
listopada 16, 2024
漬けをご賞味 w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.