- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać uns aos outros
uns aos outros
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową uns aos outros do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa uns aos outros prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa uns aos outros-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową uns aos outros do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa uns aos outros prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa uns aos outros-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na uns aos outros
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- Haddad [pt]
- arruda dos vinhos [pt]
- real [pt]
- braga [pt]
- Marcos Pontes [pt]
- porto [pt]
- Gabriel Veron [pt]
- Dani Calabresa [pt]
- Neymar [pt]
- clube atlético mineiro [pt]
- Villarreal [pt]
- pepe [pt]
- vitor reis [pt]
- roma [pt]
- Vitoria [pt]
Dodaj szczegóły programu uns aos outros
Wartości uns aos outros
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla uns aos outros
Dziękuję za pomoc
Antonimy do uns aos outros
Dziękuję za pomoc
Przykłady uns aos outros w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia uns aos outros
Dziękuję za pomoc
Uns aos outros w portugalski wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.