- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Wartości
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać Người lái đò sông Đà
Người lái đò sông Đà
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową Người lái đò sông Đà do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa Người lái đò sông Đà prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa Người lái đò sông Đà-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową Người lái đò sông Đà do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa Người lái đò sông Đà prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa Người lái đò sông Đà-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Wartości Người lái đò sông Đà
It is a Vietnamese epic poem that was written by Nguyen Tuan in 1960.
0
ocena
ocena
Oceny
Dziękuję za pomoc
Kolekcje na Người lái đò sông Đà
{{collection.cname}}
Dodaj szczegóły programu Người lái đò sông Đà
Pisownia fonetyczna Người lái đò sông Đà
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla Người lái đò sông Đà
Dziękuję za pomoc
Antonimy do Người lái đò sông Đà
Dziękuję za pomoc
Przykłady Người lái đò sông Đà w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia Người lái đò sông Đà
Dziękuję za pomoc
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- Angela Phương Trinh [vi]
- pho dac biet [vi]
- Trần Huỳnh Duy Thức [vi]
- Triều Tiên [vi]
- Đặng Văn Lâm [vi]
- Hồ Văn Cường [vi]
- Lê Quang Liêm [vi]
- Lương Cường [vi]
- Thiều Bảo Trâm [vi]
- Nhật [vi]
- Ánh Viên [vi]
- Ninh Bình [vi]
- Soobin Hoàng Sơn [vi]
- Hải Phòng [vi]
- Triệu Lệ Dĩnh [vi]
Słowo dnia
Ngập ngừng
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
października 14, 2024
Ostatnio oglądane słowa
Ostatnio zaktualizowany
października 15, 2024
Người lái đò sông Đà w wietnamski wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.