- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać でも、ま
でも、ま
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową でも、ま do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa でも、ま prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa でも、ま-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową でも、ま do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa でも、ま prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa でも、ま-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na でも、ま
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Hispanic celebrities and sports-persons
-Gloria Mary
30
Money Heist cast actual and screen name
-John Dennis G.Thomas
19
Commonly mispronounced words in English
-John Dennis G.Thomas
101
Celebrities who survived COVID 19
-Prywatny
22
List Of Philes To Be Known
-Prywatny
49
French words
-Gloria Mary
30
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
Dodaj szczegóły programu でも、ま
Wartości でも、ま
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna でも、ま
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla でも、ま
Dziękuję za pomoc
Antonimy do でも、ま
Dziękuję za pomoc
Przykłady でも、ま w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia でも、ま
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
grudnia 21, 2024
でも、ま w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.