- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać サ裁判所とします。
サ裁判所とします。
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową サ裁判所とします。 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa サ裁判所とします。 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa サ裁判所とします。-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową サ裁判所とします。 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa サ裁判所とします。 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa サ裁判所とします。-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na サ裁判所とします。
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- 東出昌大 [ja]
- 満島ひかり [ja]
- 御堂筋線 [ja]
- 岡田将生 [ja]
- サッカー日本代表 [ja]
- Fumio Kishida [ja]
- 竹内涼真 [ja]
- バルセロナ [ja]
- ado [ja]
- Shin Fujiyama [ja]
- Rikuto Tamai [ja]
- 地震 [ja]
- アルビレックス新潟 [ja]
- 日本代表サッカー [ja]
- ファミマ [ja]
Dodaj szczegóły programu サ裁判所とします。
Wartości サ裁判所とします。
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna サ裁判所とします。
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla サ裁判所とします。
Dziękuję za pomoc
Antonimy do サ裁判所とします。
Dziękuję za pomoc
Przykłady サ裁判所とします。 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia サ裁判所とします。
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
września 18, 2024
サ裁判所とします。 w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.