- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać ヨハン-サンタナ
ヨハン-サンタナ
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową ヨハン-サンタナ do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa ヨハン-サンタナ prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa ヨハン-サンタナ-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową ヨハン-サンタナ do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa ヨハン-サンタナ prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa ヨハン-サンタナ-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na ヨハン-サンタナ
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- 河野太郎 [ja]
- サッカー日本代表 [ja]
- 菅田将暉 [ja]
- 田中希実 [ja]
- 目黒蓮 [ja]
- 夏木マリ [ja]
- 鹿児島 [ja]
- 宇多田ヒカル [ja]
- Rikuto Tamai [ja]
- 乃木坂46 [ja]
- Atsuko tanaka [ja]
- Emi Shinohara [ja]
- 藤井聡太 [ja]
- ダルビッシュ有 [ja]
- 長崎 [ja]
Dodaj szczegóły programu ヨハン-サンタナ
Wartości ヨハン-サンタナ
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna ヨハン-サンタナ
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla ヨハン-サンタナ
Dziękuję za pomoc
Antonimy do ヨハン-サンタナ
Dziękuję za pomoc
Przykłady ヨハン-サンタナ w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia ヨハン-サンタナ
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
反論する
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
września 26, 2024
ヨハン-サンタナ w japoński wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.