- Wymowa
- Spróbować wymowy
- Kartkówka
- Kolekcji
- Komentarze
Nauczyć się wymawiać 교육 자료
교육 자료
( Glosować)
Dziękuję za głosowanie!
0
ocena
ocena
Oceny
Nagraj i posłuchaj wymowy
Tryb praktyki
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 교육 자료 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 교육 자료 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 교육 자료-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Można wymawiać to słowo lepiej
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
lub wypowiadać się w różnych akcentu ?
Promowanie trybie
Kliknij ponownie przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie
x
x
x
Nagranie
Kliknij przycisk nagrywania, aby wymówić
Możesz dodać tę wymowę dźwiękową 교육 자료 do słownika HowToPronounce.
Skończyłeś nagrywanie?
Skończyłeś nagrywanie?
Dziękujemy za pomoc
Gratulacje! Masz wymowa 교육 자료 prawo. Nie pozostają w tyle.
Ups! Wygląda na to, że wymowa 교육 자료-to nie w porządku. Możesz spróbować ponownie.
Oryginalny dźwięk
Twój dźwięk
Gratulacje! Zarobiłeś {{app.voicePoint}} points
Kolekcje na 교육 자료
{{collection.cname}}
Popularne kolekcje
Popularne quizy
Trend na HowToPronounce
- 이상민 [ko]
- Park Bo Ram [ko]
- 이준석 [ko]
- Karina [ko]
- 네타냐후 [ko]
- 황성빈 [ko]
- 지진 [ko]
- 조형기 [ko]
- 송선미 [ko]
- 체리블렛 [ko]
- 조국 [ko]
- Jung il woo [ko]
- 전주국제영화제 [ko]
- 김수현 [ko]
- Min hee-jin [ko]
Dodaj szczegóły programu 교육 자료
Wartości 교육 자료
Dziękuję za pomoc
Pisownia fonetyczna 교육 자료
Dziękuję za pomoc
Synonimy dla 교육 자료
Dziękuję za pomoc
Antonimy do 교육 자료
Dziękuję za pomoc
Przykłady 교육 자료 w zdaniu
Dziękuję za pomoc
Tłumaczenia 교육 자료
Dziękuję za pomoc
Słowo dnia
큰 떼거리
Naucz się wymowy
Ostatnie słowo materiały
Ostatnio zaktualizowany
kwietnia 25, 2024
Ostatnio oglądane słowa
Ostatnio zaktualizowany
kwietnia 26, 2024
교육 자료 w koreański wymowie ze znaczeniami, synonimami, antonimami, tłumaczeniami, zdaniami i nie tylko.